top ↑
home
ask
archive
theme
cake party
Hello i'm Riie and this blog shows my love for Level-5 games, Pokemon, pictures of places I'll never be able to go to *cries*, , a lot of husbands *Yeah like every week i get married with some fictional character* , artwork from Japanese freelance illustrators, i'm really lazy... so no tags for anything, and a lot lot of anime
I ship a LOT and like shota sometimes
I'm a pervert NSFW on my blog sometimes yeah
And if you want talk to me :3 !

iwillbeskinny123:

basedpidgeot:

feather-in-my-cap-and-cheese:

urbendisaster:

what?

The wheels take impact and stress off your legs, and the position helps your spine, but you’re still doing running motions instead of biking motions, so your legs are getting a good workout, and you can go for longer

nerdy shit aside, iamgine how sick it must be to just let those feet fly into the air and do superman poses down a highway

POSITIVE WEIGHTLOSS INSPIRATION XOXO

(Source: cute-decoration, via the-absolute-best-gifs)

10kkun:

"A child with a mole in the path of their tears is destined to have a sorrowful life full of them.”- Japanese proverb

(Source: guroneko, via kurokos-attack-on-free)

bekascrazyrambles:

Final Fantasy XIII Characters ♔ Colors of the roles that define them~

(via fairstrifes)

kelpls:

I made a comic from the mechanic/robot thing i drew a while back BUT THEN I REALIZED THAT I HAD TOO MANY THINGS I WANTED TO DRAW and i couldn’t fit it in 10 pictures and then i gave up and ended up with some small thing without any plot omfg i can’t do comics 

im sorry that it is an OBNOXIOUSLY LONG POST but it’s easier to read this way  i thin k /  

englishyaoigames:

I recently discovered that there was no post about it yet so here we go.

Title: DRAMAtical Murder Re:Connect
Maker: Nitro+ChiRAL
Translator: Yaoi Forever, Dramatical Rhyme
Year: 2013
Rating: 18+ for blood, gore, rape and beastialityPlatform: Windows, though it works decently with Wine on Mac/Linux

Description:

Re:Connect is DRAMAtical Murder’s fandisk that continues the endings both Good and Bad, as they were left off in the first game. Re:connect also contains a few other extras such as a matching game and the countdown voices.

Note that the stories can be read with 2 possible English translations:

- The english patch made by the same team that did the main game, available on Fuwanovel

Dramatical-Rhyme's pastebin translations in which many Tumblr users found more satisfaction as they found it closer to the original Japanese version.

In addition, here are a bunch of translations for short stories you may want to check, taken from this old post of mine:

Birthday short stories:
Koujaku | Noiz | Mink | Clear | Ren/Aoba

Valentine’s day:
Koujaku  | Noiz | Mink | Clear | Ren ; White Day : Virus & Trip

Drama CDs:
Koujaku, Noiz and Clear’s Animate Bonus Drama CD | Mink

April’s Fools Day : part 1 - part 2 - part 3

Allmate group discussion

Aoba’s Birthday Messages

Countdown voices (for Re:Connect):
Tae | Mizuki | Virus and Trip | Child!Aoba and Child!Koujaku | Clear
Mink | Noiz | Koujaku | Ren

Stellaworth countdown voices: (different and longer from above)
Ren | Mink | Noiz | Koujaku and Clear (remnants from Crazy Kouzu scanlations near the bottom of the page)
Allmate group discussion

CHiRAL Night’s post-Re:connect dialogues:
See Ayuuria’s masterpost. Audio link at the bottom of each post.

Also more CHiRAL Night stuff here.

Summer Side Stories - SSS : (mostly re-translations from Chinese)
Koujaku | Mink | Clear (partial) | Noiz | Ren (partial)

If you know about other available translations, please don’t hesitate to leave us a message!

englishyaoigames:

Title: Lamento Treasure Disk
Maker: Nitro+CHiRAL
Translator: TLWiki
Year: 2006
Rating: 13+ (doesn’t contain sex but main game is 18+)
Platform: Windows

Description:

The Lamento Treasure Disk is a bonus that came with the main game Lamento ~Beyond the Void~’s First press edition. In other words this bonus was only available for a limited amount of time and thus can no longer be bought from official sources.

The only part that needed translation was the single short story, which is probably why the treasure disk got a proper English patch way before the -crazy long- main game.

How to patch the game (for Windows users):

1°) Get the Lamento Treasure Disk. You can grab it on Aarinfantasy, from the last post but you need an account.

2°) Mount the .ccd file with an image mounter such as WinCDemu or Daemon Tools Lite. You can now play the game! However, you won’t be able to patch it just yet because you cannot modify the disk image.

3°) If you are not offered to install the game, go to the local disk folder, which in my case is in the drive letter (E:), copy all the files…

…and paste them somewhere else. You may want to create a new folder called “Lamento Treasure Disk” in a place near the main game’s installation.

4°) Grab the English patch on TLWiki (bottom of the page), copy the file called nss-patch.npa and paste it in the installation folder you created earlier.

5°) The text should now appear in English as shown in the second picture. Enjoy the short story!

(via itrenore)

lexxercise:

I’ve been getting a lot of asks lately about the brushes and textures I use in my work, so here’s a BIG FAT REFERENCE POST for those of you who were curious! Bear in mind that I’m really lazy and don’t know what half the settings do, so don’t be afraid to experiment to figure out what works best for you :>

BRUSHES

Pencil

I use the pencil tool with SAI’s native paper texture both for sketching and for applying opaque color with no blending. Lower opacities give it the feel of different pencil hardnesses, while full opacity makes it more like a palette knife, laying down hard-edged, heavy color for detail work or eventual blending with other brushes.

Ink Pen

Mostly made this because I’m lazy and I didn’t want to have to keep turning my textures off/opacity up when I wanted to ink something (even though I don’t do it very often), or lay down flat colors. I find the line quality to be much more crisp than Photoshop, and you can manually adjust in-program stabilization to help smooth out hand wobbles.

Round Brush

The plain ol’ brush tool acts as sort of an in-between for me in terms of brush flow. It’s heavier than my usual workhorse brush, for faster color application and rough blending, but not as heavy as the pencil tool, which has no blending at all. I like to use the canvas texture on this brush to help break up the unnatural smoothness that usually accompanies digital brushes, but it works just fine without.

Flat Brush

A brush tool set to flat bristle is by far my favorite to paint with. I don’t use any textures with it because I think the shape of the brush provides enough of that by itself. I use it for everything from rough washes to more refined shaping and polish. It’s just GREAT.

Watercolor

Best used for smooth blending, washes, gradients, and smoky atmospheric effects.

Cloud

Basically a grittier version of the watercolor tool, because too much smoothness weird me out. Good for clouds and fog, as the name suggests, or just less boring gradient fills.

TEXTURE OVERLAY

To further stave off the artificially smooth look of digital painting, I almost always overlay some sort of paper texture, and it’s almost always this one, which I scanned and edited myself. You’re all welcome to use it, no permission required!

Using overlays in SAI is just as easy as using them in Photoshop. Just paste the texture into its own layer above everything you want it to apply to, and change the layer mode to Overlay. That’s it!

Want a more prominent texture? Up the contrast. Something more subtle? Lower the contrast or reduce the layer opacity. You can also use a tinted overlay to adjust the overall palette and bring a little more color unity to an otherwise disparate piece! Just be aware that too much texture can hurt the readability of the work beneath it, so I’d err on the side of subtlety.

Hope that helps!

-L

(via princekenma)

theme by vanne